Перевод "Thomasin Thomasin" на русский
Произношение Thomasin Thomasin (томэсин томэсин) :
tˈɒmɐsˌɪn tˈɒmɐsˌɪn
томэсин томэсин транскрипция – 32 результата перевода
- That you are a witch!
Thomasin! Thomasin?
Dost remember John Kempe's son?
- Что? - Что ты ведьма!
Томасин?
Помнишь сына Джона Кэмпи?
Скопировать
Thomasin!
Thomasin. Thomasin... My girl...
This tree will be lovely come spring.
Томасин!
Томасин, моя девочка.
Это дерево весной красивое.
Скопировать
Stay at the gas station.
The police will find Thomas in the workshop and lock me up.
- In the workshop?
Можете оставить заправку себе.
Отличная мысль: вы исчезаете, полиция находиттруп Тома в гараже и мне хана!
- В гараже?
Скопировать
- Here I do not want.
How can I say "I love you" without saying 'Thomas' In the same sentence.
It is terrible not to be able to separate two things.
- Потому что здесь я не хочу.
Как сказать " я вас люблю" , не говоря при этом "Тома" ?
Невозможно отделить одно от другого.
Скопировать
It looks as if Eddie Thomas may have to change his middle name to "Peeping" after an incident at the Hyatt Resort.
This tape from hotel security cameras clearly shows Thomas in the words of one hotel security guard,
Oh, my God.
Похоже, Эдди Томасу, возможно, придется изменить. .. отчество на " Подсмотриевич" после инцидента в отеле "Хайят" .
На пленке службы безопасности отеля хорошо видно, как Томас... по словам охраны, "обслуживает себя" ... возле коттеджа покинувшей его жены .
Боже ты мой.
Скопировать
Helen in District 7 tweets, "Kantmiss gives me hope!"
And Thomas in District 11 writes,
"Kantmiss rocks, UR sooooo hot!"
Хелен в 7ом дистрикте твитит: "Кантмис даёт мне надежду!"
А Томас из 11го дистрикта пишет:
"Кантмисс отжигает, Вы тааакие няшки!"
Скопировать
There's no money for a funeral.
They're having to bury baby Thomas in the coffin of a local woman who passed away last night.
I can't bear it for them.
У них нет денег на похороны.
Малыша Томаса похоронят в гробу с женщиной, которая умерла прошлой ночью.
Я бы не хотела такого для них.
Скопировать
About what?
You put Simon Thomas in a cell and that's the last time you saw him?
Aye, that's correct.
Насчёт чего?
Вы поместили Саймона Томаса в камеру, и больше его не видели?
Да, верно.
Скопировать
- Hello.
Is Thomas in?
- Hello.
Здравствуйте.
А Тома дома?
Да.
Скопировать
In return, you shall find yourself free from harassment of any kind.
If you have a complaint to make, I will take your side no matterthe grounds northe Thomas in question
In short, you'll find yourself fed, safe and solvent.
"ы же в свою очередь освободишьс€ от домогательств любого рода.
≈сли на теб€ будут жалобы, € встану на твою сторону, и не важно, по существу они или нет.
ѕроще говор€, ты будешь сытой, платежеспособной и в безопасности.
Скопировать
I'm under a layer of duck down and Egyptian cotton,
I'm watching Kristin Scott Thomas in a film where she's bound to do lesbionics at some point.
I've had some beans.
Я под покрывалом из утиного пуха и египетского хлопка.
Смотрю лесбийское порно с Кристин Скотт Томас.
Поел бобов.
Скопировать
Then why don't I feel it?
Sunday morning came and no-one could have been more surprised than I, to find Thomas in his uniform.
He looked to be in such anguish.
Тогда почему я не чувствую этого?
Наступиловоскресноеутро, и, наверное, я удивилась больше всех, увидевТомаса в его мундире.
Он,кажется, испытывал такие мучения.
Скопировать
If I can write it in words, with clarity, then she can see that I mean no harm.
A note, Thomas, in such circumstances, is cold.
And to the woman who receives it... cowardly.
Если я напишу это ясными словами, тогда она поймёт, что я не хочу обидеть.
В таких обстоятельствах, Томас, записка – это равнодушие.
А для женщины, которая получит её... трусость.
Скопировать
I haven't figured out all my questions yet.
Well, having a doubting thomas in the house can't help.
How 'bout you?
Я пока ещё не разгадала все свои вопросы.
Ну да, Фома неверующий у вас дома не сможет помочь.
А что вы?
Скопировать
- Where were you? - l had a problem with the car.
is Thomas in bed?
What is it?
- У меня были небольшие проблемы с машиной.
Томас спит? Что?
Что случилось?
Скопировать
- Just go ahead Put that right in a bag.
Thomas in a bag?
- Bag's $50 extra.
- Просто положите его в сумку.
Томаса в сумку?
- Сумка у нас стоит 50 долларов.
Скопировать
Thomas, are you still mad about yesterday?
THOMAS [IN ENGLISH]: No.
OK, so tell me, was it believable?
Тома, ты ещё злишься на меня за вчерашнее?
Нет.
Тогда скажи, что это было убедительно.
Скопировать
Dear Fanny, pray God you are right.
I am guided by Sir Thomas in everything.
But can it be right for him to go away again at such a time?
ƒорога€ 'анни, молите Ѕога, чтобы это было правдой.
Ќо теперь... € обо всем советуюсь с сэром "омасом.
Ќо может быть дл€ него правильнее снова покинуть нас на некоторое врем€?
Скопировать
Very well, then.
If we stand up to James and he goes to the police, it will only put Thomas in prison, which he will not
Inspecting the love nest?
- Что ж, замечательно.
Если мы поддержим Джеймса и он пойдет в полицию, Томас попадет в тюрьму, за что не будет вам благодарен.
Рассматриваешь любовное гнёздышко?
Скопировать
Yeah, you're, uh, you're a simple kid, Epstein.
A little Doubting Thomas in your ear, and you're gold.
Thank you.
Да, ты простой парень, Эпштейн.
Фома Неверующий своего времени, и ты золотко.
Спасибо.
Скопировать
I understand what you're doing Mrs. Akers.
You pushed Thomas in to the treatment.
You feel responsible for what happened. - No. No.
Я понимаю, что вы делаете, миссис Эйкерс.
Вы подтолкнули Томаса на лечение.
Вы чувствуете ответственность за то, что случилось.
Скопировать
Cannerts has been lying to us since day one.
I don't like leaving Thomas in his care.
- That boy should be with me.
Каннертс лгал нам с самого первого дня.
Я не хочу оставлять Томаса на его попечении.
— Этот мальчик должен быть со мной.
Скопировать
Katherine.
Thomasin. Come.
I will confess Jehovah with all heart In secret and in assembly of the just...
Кэтрин.
Томасин, идём.
Я признаю Господа всем сердцем в душе и в жизни своей.
Скопировать
for the sake of Thy Son... forgive me, show me mercy, show me Thy light.
Thomasin.
Boo!
прости меня, даруй милосердие и яви мне свет.
Томасин!
(Томасин играет с ребёнком)
Скопировать
Samuel!
Thomasin.
Sleep.
Сэмюэль!
Томасин. Томасин!
Спи. Всё будет хорошо.
Скопировать
I was, and I bade them help me and they paid me no mind. - I was a-getting...
- What's the matter with thee, Thomasin?
What is the matter with thee?
Я смотрела, но они отказались помогать в работе.
Да что с тобой такое, Томасин?
Что с тобой такое?
Скопировать
- Father said stop it.
- Thomasin!
- Stop.
Джонас! Отец велел прекратить!
- Видишь?
- Хватит!
Скопировать
Each of ya, stop it.
Thomasin, take the twins inside.
No!
Хватит!
Томасин, отведи близнецов в дом.
Нет!
Скопировать
Aye, it was a witch, Mercy, you speak aright.
- Thomasin! - It was I.
Liar.
Да, это была ведьма, Мерси. - Ты права. - Томасин!
- Это была я.
- Врунья!
Скопировать
- No!
- Stop, Thomasin!
- I'ts not true!
- Хватит!
- Хватит, Томасин!
- Это неправда!
Скопировать
- I swear.
- Thomasin! Let her alone.
Get away from her, Caleb, or she'll witch thee!
- Я клянусь!
Томасин, отпусти её!
Не трогай её, Калеб! Она заколдует тебя!
Скопировать
Go tell Mother and father of my wickedness.
- Thomasin...
- I hate thy pity. I need it not.
Иди расскажи родителям о моём поступке.
Томасин...
Ненавижу жалость.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Thomasin Thomasin (томэсин томэсин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thomasin Thomasin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить томэсин томэсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение